Spletno mesto za romske svetnike
Zakonodaja

A) OZN

Organizacija združenih narodov – OZN (United Nations Organization – UNO)

 

A) Mednarodna konvencija o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije (International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination), odprta za podpis 21. decembra 1965, v veljavi od 4. januarja 1969.

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

Kliknite tukaj

 

Nekateri pomembni členi:

 

4. točka 1. člena: določa, da vsem ljudem, ne glede na etnično poreklo, pripadajo svoboščine, zajete v Splošni deklaraciji človekovih pravic.

2. člen: določa, da morajo države izvajati politiko za odpravo vseh oblik rasne diskriminacije.

4. člen pogodbenice obvezuje, da razglasijo vsako razširjanje idej o večvrednosti večinske populacije na račun posameznikov ali skupin, ki pripadajo rasnim, etničnim ali verskim manjšinam, za kaznivo dejanje.

7. člen podpisnice obvezuje k ukrepom, s pomočjo katerih bodo zagotovili ustrezno izobraževanje in informiranje prebivalcev o zli naravi predsodkov in rasne diskriminacije.

 

B) Konvencija o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida (Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide), odprta za podpis od 9. decembra 1948, v veljavi od 12. januarja 1951.

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/p_genoci.htm

 

Nekateri pomembni členi:

 

2. člen: prepoveduje ubijanje in napadanje (tako fizično kot psihično) pripadnikov narodnih, etničnih, rasnih in verskih skupin.

 

C) Mednarodna konvencija OZN o otrokovih pravicah (Convention on the Rights of the Child), odprta za podpis 20. novembra 1989, v veljavi od 2. septembra 1990.

 

Dostop do celotnega dokumenta v slovenščini:

 

http://www.varuh-rs.si/index.php?id=105

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://www.ohchr.org/english/law/pdf/crc.pdf

 

Nekateri pomembni členi:

 

30. člen: V tistih državah, v katerih živijo etnične, verske ali jezikovne manjšine ali osebe staroselskega porekla, otroku, ki pripada taki manjšini ali ki je staroselec, ne sme biti vzeta pravica, da skupaj z drugimi člani svoje skupine uživa svojo lastno kulturo, izpoveduje in izraža svojo lastno vero in da uporablja svoj lastni jezik.

Č) Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah (International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights), odprto za podpis 16. decembra 1966, v veljavi od 3. januarja 1976.

 

Dostop do celotnega dokumenta v slovenščini:

 

http://www.mzz.gov.si/fileadmin/pageuploads/
Zunanja_politika/Mednarodni_pakt_o_ekonomskih
__socialnih_in_kulturnih_pravicah.pdf

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/a_cescr.htm

 

Nekateri pomembni členi:

 

1. točka 13. člena: podpisnice obvezuje, da prepoznavajo pravico vsakogar do izobrazbe in da mora izobrazba vsem ljudem zagotoviti aktivno participacijo v svobodni družbi, promovirati razumevanje, strpnost in prijateljstvo med narodi in narodnimi, verskimi, etničnimi in verskimi skupinami ter spodbujati aktivnosti OZN za ohranjanje miru.

 

13. člen

 

1. Države pogodbenice tega Pakta priznavajo vsakomur pravico do izobraževanja. Strinjajo se, da mora imeti izobraževanje za cilj poln razvoj človekove osebnosti in dostojanstva in da mora krepiti spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Poleg tega so si edine v tem, da mora izobraževanje vsakomur omogočiti koristno vlogo v svobodni družbi, pospeševati razumevanje, strpnost in prijateljstvo med vsemi narodi in vsemi rasnimi, etničnimi ali verskimi skupinami in spodbujati razvoj dejavnosti Združenih narodov za ohranitev miru.

 

D) Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah - MPDPP (International pact on Civil and Political Rights), v veljavi od 23. marca 1976.

 

Dostop do celotnega dokumenta v slovenščini:

 

http://www.mzz.gov.si/fileadmin/pageuploads/
Zunanja_politika/Mednarodnipakt_drzavljanskih
_politicnih_pravicah.pdf

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://www1.umn.edu/humanrts/instree/b3ccpr.htm

 

Nekateri pomembni členi:

 

27. člen: določa, da pogodbenice posamezniku, ki pripada etnični, jezikovni ali verski manjšini oziroma je staroselec, ne smejo vzeti pravice, da z drugimi člani svoje skupnosti oblikuje svojo kulturo, uporablja svoj materni jezik ter izpoveduje in izraža svojo vero.

 

27. člen

V tistih državah, v katerih živijo etnične, verske ali jezikovne manjšine, osebam, ki pripadajo takim manjšinam, ne bo odvzeta pravica, da skupaj z drugimi člani svoje skupine uživajo svojo lastno kulturo, izpovedujejo in prakticirajo svojo vero ali uporabljajo svoj lasten jezik.

E) Deklaracija o pravicah oseb, ki pripadajo narodnim ali etničnim, verskim ali jezikovnim manjšinam (UN declaration on the rigts of persons belonging to national or ethinc religious and linguistic minorities), v veljavi od 1993.

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://textus.diplomacy.edu/Thina/txGetXDoc.asp?IDconv=2245

 

Nekateri pomembni členi:

 

Konvencija ima 9 členov, s katerimi pogodbenice zavezuje, da varujejo obstoj in identiteto manjšin (posameznih pripadnikov manjšin oziroma celotne manjšine), spodbujajo razmere za obstoj njihove identitete ter sprejemajo ustrezno zakonodajo in druge ukrepe v ta namen.

 

F) CERD Splošno priporočilo XXVII: Diskriminacija Romov (General Recommendation No. 27: Discrimination against Roma), sprejeto 16. avgusta 2000 s strani Odbora združenih narodov za odpravo rasne diskriminacije (CERD – Committee on the Elimination of Racial Discrimination)

 

Dostop do celotnega dokumenta v angleščini:

 

http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/
11f3d6d130ab8e09c125694a0054932b?Opendocument